愛 あい Love
1. 愛の存在を信じ続ける。
あい の そんざい を しんじ つづける。
I keep believing in the existence of love.
2. ここからは 愛の物語について話しましょう
ここから は あい の ものがたり について はなしましょう。
Now let’s talk about the love story.
3. 何もいわずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
なにも いわずに にげだした のは あい を うしないたくなかったから。
I ran away without saying anything because I didn’t want to lose my love.
挨拶 あいさつ greeting, salutation
1. 今回は日本語での挨拶方法についてご紹介します。
こんかい は にほんご での あいさつほうほう について ごしょうかいします。This time, we will introduce how to greet people in Japanese.
2. 日本では挨拶はとても重要です。初めて会った人にも笑顔で挨拶をすると、とても印象がいいです。
にほん では あいさつ は とても じゅうよう です。はじめて あった ひと にも えがお で あいさつ を すると、とても いんしょう が いいです。
Greetings are very important in Japan. Smiling and greeting people you meet for the first time makes a great impression.
3. 開会におきまして、一言ご挨拶申し上げます。
かいかい に おきまして、ひとこと ごあいさつもうしあげます。
At the opening of the meeting, I would like to express a greeting to all the participants.
愛情 あいじょう love, affection
1. 愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。
あいじょう に あふれた かてい を つくる ことが わたし の ゆめ です。
My dream is to create a family full of love.
2. 愛情より貴いのは忠実である。
あいじょう より とうとい のは ちゅうじつ である。
More precious than love is faithfulness.
3. 私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
わたし には あいじょうふかい りょうしん と 16さい の いもと が います。
I have loving parents and a 16-year-old sister.
合図 あいず sign, signal
1. 彼は私に瞬きをして合図した。
かれ は わたし に まばたき をして あいずした。
He signaled by blinking at me.
2. 彼は私に中に入るよう手を振って合図した。
かれ は わたしに なかに はいるよう て を ふって あいずした。
He signaled me to come inside with a wave of his hand.
3. 私は彼らに黙るように合図した。
わたし は かれら に あいずした。
I signaled them to be silent.
アイスクリーム ice-cream
1. アイスクリーム屋さんになりたい。
アイスクリーム やさん に なりたい。
I want to be an ice cream maker.
2. 父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。
ちち は よく わたし に アイスクリーム を かってくれた ものだ。
My father frequently bought me ice cream.
3. 私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
わたしたち は れつ に ならび その アイスクリーム を かった。
We got in line and bought the ice cream.
Leave a comment